Monday, April 4, 2011
Indigenous Media & the End of the Lettered City
La mayoría del tiempo, solo vemos representaciones romantizadas y superficiales de la gente indígena en los medios de comunicación. Estas representaciones, según el artículo de Schiwy, contribuyen a la injusticia económica y la carencia de respeto a las comunidades indígenas. Estas representaciones ocurren porque existe una separación entre lo oral y lo escrito en la cuidad letrada. Las comunidades indígenas dependen mucho en la tradición oral y esto ha sido subalternado desde el colonialismo. La tradición oral y otras formas de comunicación que normalmente se asocian con la comunidad indígena se incorporan en películas que buscan cambiar la manera en la que los indígenas son representados en los medios de comunicación. Es fácil aceptar las representaciones de los indígenas a las que estamos impuestos, pero estas películas muestran el valor de la tradición oral y ayudan combatir esa separación entre lo oral y lo escrito que existe en la cuidad letrada.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
La comunicacion oral de los indigenas los distingue de el resto de la gente. Ahora, usando el metodo de la pelicula los ayuda a mantener esa tradicion y expone sus ideas culturales y sus creencias. Demuestra una cultura diferente a la cual otras peliculas y lo letrado hace aparentar.
ReplyDeleteLo que más me gustó de tu interpretación es lo que vos decís sobre el valor de la tradicion oral. Creo que el medio del documental ayuda a los indigenas mostrar su lado de la historia, desde la subalternidad. Los documentales hechos por y para los indigenas pueden mostrar un lado desconocido por el mundo occidental. Con eso, los indigenas pueden representarse, sin lo que vemos como "salvaje" o "nativo". Con estos documentales, los indigenas pueden hacer su propio testimonio, ganando su voz en la sociedad.
ReplyDelete